이미지 확대/축소가 가능합니다.

 이 책은 고전 산스크리트어를 통괄적으로 다룬 ‘최초의 책’이자, 130년이 지난 지금까지 ‘최고의 참고서’로 칭송받는 스파이져의 Sanskrit Syntax(1886)를 우리말로 완역한 책이다.


  18세기 후반부터 『히토파데샤』(Hitopadeśa)를 비롯한 산스크리트 고전들을 잇달아 번역했던 인도학의 창시자이자 법률가인 윌리엄 존스(William Jones)는 “산스크리트어는 아무리 오래되었다고 하더라도 훌륭한 구조로 되어 있다. 그리스어보다 완벽하고 라틴어보다 풍부하며, 그 둘의 어느 것보다 정교하고 세련되어 있다”라고 평가한 바 있다. 산스크리트어 문학에 대한 접근과 그 학습에 도움을 주기 위해 저술된 스파이져 박사의 산스크리트어 통사론(Sanskrit Syntax)은 그 방대한 내용과 권위로 다른 참고서들을 압도한다. 이 책은 산스크리트어로 원전을 읽고자 하는 모든 이들에게 많은 도움이 될 것이다.


  스파이져 박사의 뜻을 기리면서 산스크리트어 연구자들에게 그의 저서 Sanskrit Syntax를 소개한다. 파니니(Pāṇini) 문법이라고도 할 수 있는, 산스크리트어 문법은 다른 고대 문명국가의 어떤 문법보다 다방면에서 뛰어나지만, 통사론에 대한 언급은 매우 부족하다. 그런 의미에서본서는 고전 산스크리트어를 통괄적으로 다룬 첫 저서라고 할 수 있다.
—케른H.Kern






약어표╻6
  원서 추천의 말╻9
  서문╻10
  역자 추천의 말╻12
  역자의 말╻15
 
제1부 문장 구조에 관한 개요╻19


제2부 구문의 적합성과 구조╻39
  제1장 성․수․인칭의 일치╻41 17
  제2장 어떻게 격관계를 나타내는가?╻5530
  제3장 목적격╻61 36
  제4장 구격╻81 53
  제5장 여격╻107 76
  제6장 탈격╻123 90
  제7장 속격╻145 109
  제8장 처격╻175 135
  제9장 격관계에 대한 우언적 표현╻194150
  제10장 복합어╻247 195


제3부 명사와 대명사의 다양한 범주╻297
  제1장 실명사․형용사․부사╻29937
  제2장 대명사╻3202
  제3장 수사╻3632 


 제4부 동사 통사론╻373
  제1장 개론(동사의 종류, 조동사, 우언적 표현)╻375
  제2장 태╻386 310380   
  제3장 시제와 법 I(현재․과거․미래)╻394 3173
  제4장 시제와 법 II(미래수동분사)╻422
  제5장 분사와 관용적 표현╻448
  제6장 절대분사╻473
  제7장 부정사╻480


제5부 불변화사 통사론╻495
  제1장 강조와 한정하는 불변화사╻497
  제2장 부정╻505
  제3장 의문문╻514
  제4장 감탄문╻525
  제5장 접속불변화사╻530


제6부 문장의 연결╻541
  제1장 등위접속사╻543
  제2장 종속관계의 문장과 절╻560
  제3장 대명사가 선행하는 관계대명사 문장╻567
  제4장 관계부사와 접속사╻575470
  제5장 조건문╻600
  제6장 직접화법╻610


색인╻625
부록: 문법 정리╻655





지은이 : 야곱 사무엘 스파이져 Jacob Samuel Speijer
1849년 12월 20일 암스테르담에서 탄생
1872년 레이던 대학교 철학 박사학위 취득(지도교수 H. Kern)
1972~1973년 호른시의 고등학교(HBS) 고전어 교사
1873~1889년 암스테르담 대학교 산스크리트어 강사 및 교수
1889~1903년 흐로닝언 대학교 라틴어 및 산스크리트어 교수
1903~1913년 레이던 대학교 산스크리트어 및 인도 고고학 교수
1913년 11월 1일 레이던에서 타계



옮긴이 : 박문성 신부
가톨릭대학교 신학대학에서 신학 석사학위를 취득하고,
1995년 천주교 서울대교구 소속으로 사제 서품을 받았다.
1998년 동국대학교 불교대학 인도철학과에 학부 편입하여,
2007년 인도철학 전공으로 철학 박사학위를 취득했다.
2008년과 2015년 도쿄대학 문학부 인도문학연구실에서  
         외국인연구원으로서 연구 활동을 하였고,
2009년부터 가톨릭대학교 동양철학 교수로 재직 중이다.